Хариса: Сладко Изкушение или Пикантна Паста?
Чувайки думата “Хариса”, много хора си представят пикантната паста, направена от люти чушки, но в арабския език тази дума има още едно сладко значение. В арабските среди подправката почти винаги се изписва هريسة, а сладкишът в зависимост от региона حريسة или هريسة.
На чисто лингвистично ниво двете думи са различни ( корен и първа буква) и причината хората да използват и двете думи за сладкиша е свързана с диалектни вариации, регионални навици и фонетика. На говорим арабски, извън строгите лингвистични правила, често в устната реч не се различават ясно, така, че при изписване се използва коя да е от двете начални букви.
На чисто лингвистично ниво двете думи са различни ( корен и първа буква) и причината хората да използват и двете думи за сладкиша е свързана с диалектни вариации, регионални навици и фонетика. На говорим арабски, извън строгите лингвистични правила, често в устната реч не се различават ясно, така, че при изписване се използва коя да е от двете начални букви.
Макар на арабски двете думи да имат различно произношение и корен, съгласете се, че за хора, не владеещи спецификата на арабския език е малко сложно и неестествено звучащо да произнесат харееса с по-меко Е(И) в средата и с по-силно задно(гърлено) Х и още по-сложно да го изпишат, при условие, че в българският език нямаме така звучащи букви.
Когато Хариса кейк се пише на латиница, се губи разликата между началните букви ح и ه , защото и двете звучат еднакво. Най-често срещаната латинизация на думата е именно Harissa, съответно в българския език Харисса. Затова и сайтове с рецепти и блогове най-често използват това изписване и сладкишът често се описва просто като Хариса, без да се прави разлика между корена и произхода на думата.
Ето разликите между двете думи накратко:
Хариса като пикантна паста
Този вариант на Хариса هريسة е добре познат в северноафриканската кухня, особено в Тунис, Алжир и Мароко. Приготвя се от червени люти чушки, чесън, кориандър, кимион и зехтин, като придава пикантен и ароматен вкус на различни ястия. Произлиза от корена ه-ر-س (h-r-s), който означава „смачквам“ или „търкам“, отразявайки начина на приготвяне.Хариса като сладкиш
Името на сладкиша Хариса حريسة произлиза от корена ح-ر-س (ḥ-r-s), който означава „сгъстявам“ или „правя каша“. Той се приготвя от семолина, захар, йогурт и понякога кокосови стърготини, и се сиропира със сладък сироп с розова или портокалова вода.Имената на сладкиша варират според региона:
Хариса ( حريسة )– често срещано в Северна Африка
Басбуса (بسبوسة) – Египет, Судан, Йордания
Намура (نَمُّورَة) – Ливан и Сирия
Ревани – Гърция и Турция.
Намура (نَمُّورَة) – Ливан и Сирия
Ревани – Гърция и Турция.
Следващия път когато чуете “Харѝса”, помнете, че това може да е както пикантна паста, така и вкусен сладкиш.
Harissa (Сладкиш със семолина)
*1 ч.ч. = 200 мл
Продукти за блата:
3 ч.ч. семолина (средно смляна)
1/2 ч.ч. разтопено Гхи
1 и 1/2 ч.ч. йогурт
1 ч.ч. захар
1 с.л. бакпулвер
1 ч.л. сода за хляб
1 пакет ванилова захар (по желание)
Приготвяне на блата:
Семолината и Гхи се разбъркват и претриват с ръце, за да се образува нещо като мокър пясък.
В друга купа се разбъркват йогурта, захарта, ваниловата захар (ако се ползва), содата и бакпулвера и сместа се оставя да шупне. Добавят се към смесената семолина с Гхи и се разбъркват добре с ръка.
Сместа се изсипва в намаслена тава (кръгла, правоъгълна). Височината на сместа е около 1- 1,5 см. Заглажда се и се притиска с ръка. Тук използвам две тави (едната е 24 см, другата 16 см.), но мисля, че една 30 см тава би свършила чудесна работа. Аз просто нямаше как да я пъхна във фризера, затова избрах опция с две по-малки тави.
Покрива се със стреч фолио и се прибира във фризер за 1 час. През това време се приготвя сиропа.
Продукти за сиропа:
1 ч.ч. вода
2 ч.ч. захар
сок от 1/2 лимон ( около 2 с.л.)
1 с.л. розова или портокалова вода
1 с.л. розова или портокалова вода
Приготвяне на сиропа:
Водата и захарта се изсипват в касерола и поставят на котлон. Вари се на средна степен на котлона, докато се разтопи захарта, добавя се лимоновия сок и 1 с.л. розова или портокалова вода. Сиропа се вари 5 минути. Охлажда се.
Водата и захарта се изсипват в касерола и поставят на котлон. Вари се на средна степен на котлона, докато се разтопи захарта, добавя се лимоновия сок и 1 с.л. розова или портокалова вода. Сиропа се вари 5 минути. Охлажда се.
Сладкиша се вади от фризера, фолиото се отстранява и се нарязва на квадрати или ромбове. Декорира се с бадеми, които леко се натискат с пръст.
Пече се в предварително загрята фурна на 200 градуса до златисто(около 30 мин.)
Изважда се и след 2-3 минути се полива с охладения сироп.
Изважда се и след 2-3 минути се полива с охладения сироп.
Сладкиша престоява в стаята, докато се охлади добре и се сервира като се нарязва по предварително нарязаните линии.
Кате, изглежда много вкусно! Колко красива шарка си направила! Задължително ще го направя.
ОтговорИзтриванеПоздрави и прегръдки!